شباب كول- افلام عربي | افلام اجنبي| افلام هندى| كليبات| برامج |بنات كول
ترجمه سورة النجم 507584714
شباب كول- افلام عربي | افلام اجنبي| افلام هندى| كليبات| برامج |بنات كول
ترجمه سورة النجم 507584714

شباب كول- افلام عربي | افلام اجنبي| افلام هندى| كليبات| برامج |بنات كول

منتدى شبابى عام
 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

شاطر|

ترجمه سورة النجم

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل
كاتب الموضوعرسالة
زهرة
~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى ¦§¦ô¤~~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى  ¦§¦ô¤~
زهرة

الدولة الدولة : ترجمه سورة النجم Egypt110
عدد المشاركات عدد المشاركات : 73740
نقاط نقاط : 111480
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 30/01/2010
العمر العمر : 36
الجنس الجنس : انثى
ترجمه سورة النجم Empty
مُساهمةموضوع: ترجمه سورة النجم ترجمه سورة النجم Emptyالإثنين مارس 08, 2010 12:53 pm



53. L'étoile (An-Najm)

--------------------------------------------------------------------------------

Révélé avant Hégrah. Il y'a 62 versets dans ce chapitre.

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Par l'étoile à son déclin!

2. Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

3. et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;

4. ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

5. que lui a enseigné [L'Ange Gabriel]: à la force prodigieuse,

6. doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

7. alors qu'ils se trouvait à l'horizon supérieur.

8. Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,

9. et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.

10. Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.

11. Le coeur n'a pas menti en ce qu'il a vu.

12. Lui contestez-vous donc ce qu'il voit?

13. Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,

14. près de la Sidrat-ul-Muntaha,

15. près d'elle se trouve le jardin de Maawa:

16. au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

17. La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

18. Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

19. Que vous en semble [des divinités] Lat et Uzza,

20. ainsi que Manat, cette troisième autre?

21. Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?

22. Que voilà donc un partage injuste!

23. Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.

24. Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

25. A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.

26. Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'autre permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.

27. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,

28. alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.

29. Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

30. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.

31. A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils oeuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],

32. ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent.

33. Vois-tu celui qui s'est détourné,

34. donné peu et a [finalement] cessé de donner?

35. Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?

36. Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse

37. et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]

38. qu'aucune [âme]: ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,

39. et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit]: de ses efforts;

40. et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).

41. Ensuite il en sera récompensé pleinement,

42. et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,

43. et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,

44. et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,

45. et que c'est Lui qui a créé les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,

46. d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée

47. et que la seconde création Lui incombe,

48. et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.

49. Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,

50. et c'est Lui qui a fait périr les anciens Aad,

51. ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,

52. ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,

53. de même qu'Il anéantit les villes renversées.

54. Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.

55. Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?

56. Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:

57. l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.

58. Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.

59. Quoi! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?

60. Et vous [en]: riez et n'[en]: pleurez point?

61. absorbés [que vous êtes]: par votre distraction.

62. Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.
الموضوع الأصلي : ترجمه سورة النجم الكاتب : زهرة المصدر : منتدى شباب كول
التوقيع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.shababcool4.com
ṂÔĦĄṀΣĐ ṤĄṀΣŖ
~¤ô¦§¦ مؤسس الموقع ¦§¦ô¤~~¤ô¦§¦ مؤسس الموقع ¦§¦ô¤~
ṂÔĦĄṀΣĐ ṤĄṀΣŖ

الدولة الدولة : ترجمه سورة النجم Egypt110
عدد المشاركات عدد المشاركات : 15764
نقاط نقاط : 30066
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2009
العمر العمر : 35
الجنس الجنس : ذكر
ترجمه سورة النجم Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمه سورة النجم ترجمه سورة النجم Emptyالإثنين مارس 08, 2010 1:46 pm

مرسى زهرة على المجهود الرائع
الموضوع الأصلي : ترجمه سورة النجم الكاتب : ṂÔĦĄṀΣĐ ṤĄṀΣŖ المصدر : منتدى شباب كول
التوقيع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.shbab-coool.com
ملكه زمانى
~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى ¦§¦ô¤~~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى  ¦§¦ô¤~
ملكه زمانى

الدولة الدولة : ترجمه سورة النجم Egypt110
عدد المشاركات عدد المشاركات : 49757
نقاط نقاط : 58030
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 24/12/2009
العمر العمر : 31
الجنس الجنس : انثى
ترجمه سورة النجم Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمه سورة النجم ترجمه سورة النجم Emptyالثلاثاء أبريل 20, 2010 1:24 pm

ترجمه سورة النجم Merci091
الموضوع الأصلي : ترجمه سورة النجم الكاتب : ملكه زمانى المصدر : منتدى شباب كول
التوقيع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة
~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى ¦§¦ô¤~~¤ô¦§¦ ادارة المنتدى  ¦§¦ô¤~
زهرة

الدولة الدولة : ترجمه سورة النجم Egypt110
عدد المشاركات عدد المشاركات : 73740
نقاط نقاط : 111480
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 30/01/2010
العمر العمر : 36
الجنس الجنس : انثى
ترجمه سورة النجم Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمه سورة النجم ترجمه سورة النجم Emptyالثلاثاء أكتوبر 12, 2010 6:29 am

شكرا للمرور
الموضوع الأصلي : ترجمه سورة النجم الكاتب : زهرة المصدر : منتدى شباب كول
التوقيع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.shababcool4.com

ترجمه سورة النجم

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة
صفحة 1 من اصل 1

مواضيع مماثلة

-
» ترجمه سورة نوح
» ترجمه سورة سبأ
» ترجمه سورة الصف
» ترجمه سورة التكوير
» ترجمه سورة الجمعه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شباب كول- افلام عربي | افلام اجنبي| افلام هندى| كليبات| برامج |بنات كول :: القسم العام :: المنتدى العام-