[ندعوك
للتسجيل في المنتدى أو
التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] border="0" alt=""/>
ودعا وبمجرد أن "حائط المبكى" ، ويشار إلى الحائط الغربي من الحرم القدسي الشريف لبالعبرية باسم "كوتيل" الجدار "." The Western Wall Plaza has been opened since 1967 to all people as a place of prayer and study. وكانت ساحة حائط المبكى فتحت منذ عام 1967 لجميع الناس كمكان للصلاة والدراسة. The varied actions and accents around us each call for our attention, but let us move through the crowd and examine the Wall itself. الإجراءات لهجات متنوعة وحولنا كل لاهتمامنا ، ولكن دعونا نقل من خلال الحشد وفحص الجدار نفسه.
At first glance, it looks like a single wall, but closer examination reveals that it is actually made up of three distinct layers: للوهلة الأولى ، يبدو وكأنه جدار واحد ، ولكن دراسة أعمق تكشف عن أن يرصد الواقع تتكون من ثلاث طبقات مميزة :
At the top are smallish uniform stones, attributed to repair work financed by Sir Moses Montefiore in 1866. في الجزء العلوي من الحجارة موحدة سمليش ، تنسب إلى إصلاح العمل الممول من قبل السير موسى مونتيفيوري عام 1866.
There is much speculation as to when the layers of medium-sized stones were added. هناك الكثير من التكهنات عن متى تم إضافة طبقات من الحجارة المتوسطة الحجم. Estimates range from the Omayad and Abbasid Moslems to the Crusader period. وتتراوح التقديرات بين الأموي والعباسي المسلمين إلى الفترة الصليبية.
Beneath that are the larger Herodian Stones. تحت التي هي أكبر من الأحجار الهيرودي. Close to the bottom, these stones become more uniform and complete, clearly displaying the classic "boss" or frame around each stone, a trademark of Herodian building. على مقربة من القاع ، وهذه الحجارة تصبح أكثر اتساقا وكاملة ، عرض بوضوح الكلاسيكية "بوس" أو إطار حول كل حجر ، والعلامة التجارية لبناء الهيرودي.
On the right side of the women's area of Western Wall Plaza is Barclay's Gate, named for an American tourist who "found" it in 1848. على الجانب الأيمن من مساحة المرأة الغربية ستريت بلازا هو بوابة باركلي ، واسمه لسائح اميركي "العثور على" أنه في عام 1848. Amazingly enough, this portion of the Kotel is the western opening of an actual gate that led into the Temple. ومن العجيب ، وهذا جزء من كوتيل هو فتح الغربي من بوابة الفعلية التي أدت إلى الهيكل. Some 2,000 years later you can literally feel a chunk of history in your hands. بعض 2000 سنة في وقت لاحق يمكنك أن تشعر حرفيا قطعة من التاريخ في يديك. Women praying at the Western Wall in 1848 during the reign of the Ottoman Turks. النساء الصلاة عند الحائط الغربي في عام 1848 في عهد الأتراك العثمانيين.
You pause for a moment and absorb the immensity of it all. كنت نتوقف لحظة واستيعاب ضخامة كل شيء. The history, the strange pull this place has on our hearts. التاريخ ، وسحب غريب هذا المكان وعلى قلوبنا. Why do we keep coming to pray here? لماذا نبقي الذين أتوا للصلاة هنا؟ Why do even those who maintain a healthy skepticism still take time to write a note to place in the Wall? لماذا حتى أولئك الذين الحفاظ على صحة الشكوك لا تزال تأخذ الوقت لكتابة مذكرة إلى مكان في الجدار؟
Could it be that the rough touch of the stones also touches something deep inside us? هل يمكن أن تكون لمسة من الحجارة الخام أيضا اللمسات شيء عميق في داخلنا؟ Is there perhaps a hidden Kotel in our hearts and souls? هل هناك ربما كوتيل مخبأة في قلوبنا والنفوس؟ Area around the tunnel entrance محيط مدخل النفق
You linger a while longer and find yourself a little lost in these peaceful thoughts. كنت ما زالت قائمة لفترة أطول ، وتجد نفسك فقدت القليل في هذه الأفكار السلمية. Jerusalem...the Kotel...Could it be that the hidden tunnels really do reflect a still, small place in our souls? القدس... وكوتيل... هل يمكن أن تكون الأنفاق المخفية حقا لا تزال تعكس ، مكان صغير في نفوسنا؟